Показать сообщение отдельно

Старый 13.11.2014, 20:04   #17
nataliasvob
Мастер
 
Аватар для nataliasvob
 
nataliasvob вне форума
Регистрация: 20.11.2009
Сообщений: 795
Поблагодарил: 5,897
Благодарностей: 15,459 : 881
По умолчанию

ДРЕВНИЕ РУССКИЕ ИМЕНА




Имена, как и все на свете, имеют свою историю. Они, как и другие слова, создаются человеческой фантазией, расцветают, стареют и умирают, исчезая из языка народа, который был их творцом. История русских имен своими корнями уходит в очень отдаленную эпоху и тесно связана с историей русского народа и его языка.

Около четырех тысяч лет тому назад на равнинах, раскинувшихся между реками Одрой, Вислой и Днепром, жили древние племена — предки современных славян. В течение последующих веков они заселили соседние земли: на запад — до реки Лабы (Эльбы), на восток — до среднего Поволжья. Эти племена жили родовым строем и говорили на одном языке, который ученые теперь называют общеславянским.

Впоследствии, когда начался процесс объединения племен, славяне, жившие на востоке Европы, по Днепру, Волхову и верховьям Волги, положили начало русской народности. Их язык стал несколько отличаться от языка других славян, хотя и не потерял своих родственных связей с ними и с общеславянским языком, от которого произошел.

Древнейшие памятники русской письменности относятся к X—XI векам. С этого времени и начинается достоверная, научно обоснованная история русских имен.

Древние русские имена были своеобразными характеристиками людей. Имя давалось человеку как примета, по которой можно было выделить его из семьи или рода.

В одних случаях человек характеризовался по какому-либо внешнему признаку, в других — по моральным качествам, по положению в племени или семье, по отношению к нему родителей и сородичей, а иногда — по роду его занятий. Последнее было возможно потому, что имена в старину давались не только в раннем детстве, как теперь, но и в зрелом возрасте. При этом взрослое имя часто жило одновременно с детским.

Вот несколько древних русских имен-характеристик:

по внешности человека: Мал, Вел, Косой, Рябой, Кудряш, Черныш;

по черте человеческого характера: Добр, Умник, Храбр, Горд, Молчан, Дурак, Боян;

по месту в семье: Первый, Второй, Друган, Третьяк, Ждан, Нечай, Меньшак, Старшой;

по профессии: Кожемяка, Селянин, Воин и другие.

Впервые столкнувшись с такими именами, кое- кто может не поверить в их подлинность и скажет, что это не имена, а клички, прозвища. Однако в действительности это имена наших предков, и каждое из них может быть документально подтверждено. А что касается того, что это клички, прозвища, то это тоже правильно. Ведь никакой разницы между именем и прозвищем в древней Руси не было.

В древней рукописной книге «Начальная русская летопись» упоминается, например, вождь восточнославянского племени древлян по имени Мал. Что значит это имя? Да ничего иного, кроме того, что владелец его был невысок ростом. Имя князя было краткой, но весьма выразительной характеристикой его. По такому имени-примете легко было отыскать князя в толпе его рослых воинов. Имя Мал кажется нам смешным, но тысячу лет тому назад никому и в голову не приходило видеть в нём какое-нибудь посягательство на княжеское достоинство, так как имена-характеристики были обычным явлением и воспринимались как должное.

Имена Храбр и Добр обнаружены тоже в древних рукописях. Они говорят о высоких моральных качествах их носителей. Имя Добрыня (производное от имени Добр и означающее «очень добрый», «очень хороший») носил, между прочим, дядя известного киевского князя Владимира (X век). Оно широко известно также по чудесным русским былинам, в которых рассказывается о смелом воине Добрыне, сыне богатого рязанского князя, прославившемся своими победами над Змеем Горынычем и Батыгой-ханом. Этот былинный Добрыня Никитич вместе со своими соратниками Ильёй Муромцем и Алёшей Поповичем изображен знаменитым русским художником В. М. Васнецовым в картине «Богатыри».

Ждан значит «тот, кого ждали». Такое имя получали в древней Руси дети, рождение которых было большой радостью для родителей. Теперь только фамилия Ждановы хранит в своей основе следы этого имени.

Имена типа Пёрвый, Второй возникали в больших семьях, где число детей часто переваливало за десяток. В таких случаях трудно было подбирать имена-характеристики. Имя выбиралось просто: появился на свет первым — получай имя Первый, или Первак, родился вторым — будешь Второй, или Друган, или Другаш. Третий по счету сын получал имя Третий, или Третьяк. И так далее, вплоть до Девятого и даже Десятого.

Такие имена-числительные встречались не только у русских или у славян вообще, но и у других народов Европы. Довольно распространенными они были у древних римлян: Квинт— «Пятый», Секст — «Шестой», Септимий — «Седьмой», Октавий — «Восьмой», Ноний — «Девятый», Децим— «Десятый». Между прочим, в русский язык в своей латинской форме пришло одно из них — женское имя Нонна, что я переводе буквально значит — Девятая.

От корней старинных русских имен-числительных позднее образовались фамилии Первовы, Первушины, Друговы, Вторые, Третьяковы, Девятовские, Десятовы и им подобные.

Имя Меньшак (Меньшик, Меньшой) давалось младшему сыну, а первенец в такой семье получал название Старшого. Вероятно, эти имена давались уже взрослым людям, так как трудно заранее определить, кто из детей будет последним.

Безусловно «взрослыми» были имена с профессиональной окраской: Селянин, Кожемяка, Боян.

Древняя «Повесть временных лет» хранит легенду о том, как Кожемяка, воин киевского князя, вступил на поле боя в единоборство с печенежским богатырем и победил его, чем решил исход всего сражения. Имя же свое он получил за то, что занимался выделкой кож, «кожи мякал».

Селянин означает «крестьянин», «пахарь», «деревенский житель». Селянин известен из народной былины «О Вольге и Микуле». Князь Вольга, три дня скакавший на голос неизвестного пахаря, при встрече с ним спрашивает, как его звать-величать. Крестьянин отвечает ему:

Ай же, Вольга ты Святославгович!

Ржи напашу, в скирды складу,

В скирды складу да домой выволочу,

Домой выволочу, дома вымолочу,

Драни надеру, да и пива наварю,

Пива наварю, мужичков напою,

Станут мужички меня покликивати:

«Ай, ты, молодой Микулушка

Селянинович!»[1]

Из этого ответа Микулы явствует, что его отца звали Селянином: именно от этого имени было образовано его отчество.

Интересно также древнее имя Боян. Известно, что его носил поэт и музыкант-импровизатор XI века, певший свои песни на княжеских пирах и тризнах под звуки яровчатых гуслей.

В основе этого имени лежит корень—бой. Следовательно, Боян — это «боец», «воин», «тот, кто храбро бьётся». Вероятно, имя было дано знаменитому певцу не в детстве, а после того, как он проявил незаурядное мужество во многих сечах с врагами.

В древних рукописных документах имя Боян встречается с гласной о, позднее оно начинает произноситься на «московский манер» — с о: Баян. Переогласовка имени привела и к его переосмысливанию: его стали объяснять, исходя из основы глагола «баять», т. е. «говорить», — «говорун», «сказочник», «песенник». После открытия знаменитого «Слова о полку Игореве» стало известно к тому же, что это был талантливый музыкант-исполнитель и певец, обладавший пылкой фантазией:

Вещий Боян,

Если песнь кому сотворить хотел,

Растекался мыслию по древу,

Серым волком по земли,

Сизым орлом под облаками.

Он вещие персты свои на живые струны вскладывал,

И сами они славу князьям рокотали.[2]

Именем гениального древнего музыканта назван один из любимых народом инструментов — баян.

Имя Воин понятно и без объяснения, но кажется нам странным, почти неправдоподобным. Однако оно бытовало в России очень долго, вплоть до XIX века. Именно тогда в семье Римских-Корсаковых один из сыновей получил это имя: то был Воин Андреевич, родной брат знаменитого русского композитора.

Кроме имен, которые в прямом: смысле могли быть названы характеристиками, наши предки использовали еще так называемые имена-метафоры, то есть прозвища, рисующие облик или характер человека иносказательно, путем сравнения его с каким-то другим предметом.

Причиной возникновения у древних славян имен-метафор был особый взгляд их на слово вообще. Слово, по их мнению, обладало чудесной силой, могло «все сделать»: поднять воинов на ратный подвиг, принести людям мир, остановить струящуюся из раны кровь и причинить зло. Они думали, что личное имя человека способно не только отражать характер, но и формировать его, сделать человека таким, каким хотят его видеть его сородичи.

Весь мир казался нашим предкам одушевленным, все предметы — обладающими свойствами, похожими на человеческие, и поэтому древние славяне стали использовать в качестве личных имен названия птиц, животных, растений и различных предметов: Волк, Медведь, Соловей, Жук, Орёл, Щука, Дуб, Берёза и т. д.

Нам кажется смешным стремление быть похожим на того или иного зверя. Но древние люди, очевидно, рассуждали иначе: «Да, волк некрасив, но он силен, смел, вынослив. А эти свойства полезны человеку, так почему бы и не пользоваться словом «волк» как личным именем, если оно способно передать желаемые качества носителю имени». Поэтому в древней Руси можно было нередко встретить мужчину с таким грозным «звериным» именем.

Имя Волк бытовало долго. Еще в XV веке оно было обычным и никого не удивляло. Его носили не только простолюдины в далеких лесных селениях, но и знатные вельможи, жившие в Москве и занимавшие высокие государственные посты. Из истории известно, например, что в 1492 году из Москвы в Вену, ко двору германского императора, был направлен в качестве посла опытный русский дипломат дьяк Волк Курицын.

Впоследствии это имя вышло у русских из употребления, и лишь фамилия Волковы напоминает нам о его былом распространении. Но оно бытует еще во многих языках мира, что объясняется интернациональностью самого принципа использования нарицательных существительных — названий различных зверей и домашних животных - в роли личных человеческих имён на определённом этапе развития общества: у сербов имя Волк звучит как Вук, в немецком языке оно встречается как составная часть имен Вольфганг, Адольф, Рудольф[3]. Встречалось оно и в древних европейских языках: в готском — Ульф или Вульф, в латинском — Лупyc (Lupus). От латинского Лупус, между прочим, произошло русское имя Луп, которое встречается в пьесе А. Н. Островского «Пучина» —Луп Лупыч Переярков.

Имя Соловей давалось в древности талантливым певцам. Все, конечно, помнят былинного Соловья-разбойника, который сидел

У тоя-то у речки у Смородинки,

У тоя-то березы у покляпыя

и свистел так, что травушка-муравушка к земле приклонялась, а людишки все замертво падали. Некоторые думают, что в этой былине идет речь о птице, обладавшей чрезвычайно сильным голосом. На самом деле в ней рассказывается о человеке по имени Соловей. Это он, разбойник, губил «честной народ» на лесной дороге из Чернигова в Киев и был схвачен богатырем Ильёй Муромцем.

Нетрудно догадаться, за что получил такое «птичье» имя этот грабитель: он, видимо, умел свистеть не только сильно, но и виртуозно. Широкое распространение фамилии Соловьёвы заставляет думать, что в старину жили на Руси еще и другие Соловьи, люди более мирных профессий.

Использование всякого рода метафор в качестве личных имен говорит также о большом поэтическом таланте наших предков.

Слепая вера в некую сверхъестественную силу человеческого слова породила еще одну разновидность метафорических имен — имена-талисманы, имена «с хитринкой».

Наши предки очень боялись «злых духов», «злого слова», «сглаза» и других опасностей, которые мерещились им всюду. По их представлениям, наибольшей опасности подвергались люди честные, умные, положительные качества которых подчеркивались обычно их именами-характеристиками. В целях обмана «злых людей» и «нечистой силы» заботливые родители специально давали своим хорошим детям «плохие» имена: умных и красивых мальчиков нарочно называли Дураками и Уродами, честных и смелых — Негодяями и Трусами, желанных и дорогих сердцу— Нечаями. Им казалось, что «плохое» имя, как шапка-невидимка, прикроет их ребенка и спасет от «порчи».

Следы таких «профилактических» имен сохранились до наших дней в основах современных русских фамилий типа Нечаевы, Дураковы, Негодяевы, Глуповы, Грязновы и в некоторых прозвищах сказочных героев вроде Иванушки-Дурачка.

Фамилия Нечаевы произошла от древнего имени Нечай. Оно образовано было от глагола «чаять», то есть «желать», «хотеть», «ждать», с помощью отрицательной частицы-приставки не. Исходя из прямого смысла имени, можно было подумать, что ребенок, носящий такое имя, нелюбим, нежеланен в семье. На самом же деле он был особенно дорог родителям, а такое неприглядное имя было его «прикрытием».

Именно в этом плане нужно рассматривать и прозвище известного сказочного Иванушки-Дурачка. Иначе как же можно объяснить тот странный факт, что «дурак» является самым умным и самым удачливым героем многочисленных русских сказок, если не признать его «мирского» имени за имя-талисман?

Могут возразить, что ни в одной из сказок нет даже и намека на то, что прозвище Дурак дано именно с такой целью. Но не показатель ли это того, как строго хранилась тайна таких «профилактических» имен? Даже то, что Иванушке-Дурачку в его собственной семье не было почета и уважения, не должно нас смущать, так как это является лишь одним из приемов предохранительной маскировки, предпринятой его родителями в целях сохранения умного сына от таинственных сил, которые могут, якобы помешать ему в жизни.

Имена с «хитринкой» сродни многочисленным «заговорам» и «нашептываниям», с помощью которых древние знахари пытались бороться с болезнями, стихийными бедствиями и с теми же «злыми силами», от которых «спасали» наших предков имена-талисманы.

Разновидностью древнерусских имен-метафор были так называемые знатные, или княжеские, имена.

В отличие от обычных русских имен, имевших в своем составе один корень, «княжеские» имена были двуосновными и образовывались чаще всего из корней таких слов, как мир, слава, воин, броня, путь, власть, месть, ярило (солнце).

Сложные имена характерны не только для восточных славян. Они встречаются во многих языках мира, и это наталкивает нас на мысль о том, что их возникновение можно объяснить определенным этапом исторического развития, связанным с разложением родового строя.

Знать стремится оформить свое особое положение среди сородичей. Кроме пышных одежд и прочих внешних знаков богатства и власти, она изобретает еще и особые личные имена, использование которых делает своей монополией.

В качестве примера древних русских «знатных» имен можно привести следующие сложные слова:

Имена с ведущим корнем -слав-: Борислав, Брячислав, Всеслав, Доброслав, Мстислав, Изяслав, Ростислав, Святослав;

имена с ведущим корнем -мир-: Володимир, Любомир, Радомир, Данимир, Дорогомир, Межамир;

имена с другими ведущими корнями -волод-, -мил-, -гаст-, -гость-, -нег-, -горд-, -вой-: Всеволод, Рогволод, Дорогомил, Калгаст, Людогость, Милонег, Всегорд, Тихонег, Путивой.

Чтобы разобраться в значении этих имен, достаточно в большинстве случаев выделить составляющие их основы и вдуматься в смысл каждой из них.

Так, имя Брячислав можно перевести с древнего русского на современный язык как «бряцающий славой» или «звонкославный», так как оно состоит из двух корней: бряч + слав. Первый корень сродни современным глаголам «бренчать», «брякать», то есть «звенеть», а второй — существительному «слава».

Буеслав — значит «буйный славою», «широко известный». Это имя образовано от прилагательного буй, которое в древности обозначало то же, что теперь слова «необычайно сильный», «неукротимый». Первый корень этого слова можно встретить в народных выражениях «буйный ветер», «буйная головушка». Второй корень — слава.

Имя Рогволод значило «владыка стад», «владелец рогатого скота», то есть «богатый», так как для славян, особенно в доземледельческий период, скот был основным источником существования и считался у них главным богатством.

Путивой (корни: путь и вой—воин) можно расшифровать как «путешествующий воин», «линейный солдат» (в отличие от воинов личной охраны князя).

Некоторые из древних двукоренных метафорических русских имен еще много веков тому назад стали превращаться в сложно-сокращенные имена. Этот процесс заключался в отпадении большей части второй основы слова, от которой оставался обычно только один звук.

По этому принципу изменились (сократились) такие «княжеские» имена, как Борислав, превратившееся в Борис, Вадимир — в Вадим, Любомир — в Любим, Милонег — в Милон, Миронег — в Мирон и др.

Рассказывая о древнерусских именах, мы до сих пор не назвали ни одного женского имени, и это не случайно. Древние письменные памятники сохранили очень, мало таких имен, что объясняется неравноправным, приниженным положением женщины в феодальной Руси. Однако кое-какие из них нам все же известны.

Древние женские имена тоже делились на «простые» и «знатные».

К простым относились такие, как Беляна, Голуба, Добрава, Досада, Ждана, Забава, Красава, Лебедь, Любава, Малуша, Милава, Неждана, Некраса, Несмеяна, Снежана и др.

Знатными считались: Болеслава, Верхослава, Горислава, Доброгнева, Звенислава, Предслава, Рогнеда и др.

Большинство названных женских имен известно нам с детства из чудесных русских сказок, и смысл их не требует особых разъяснений; часть их встречается в речи крестьянок старшего поколения в виде эпитетов в традиционных выражениях-обращениях: Голуба,-душа, ой ты, моя Лебедь белая. Однако некоторые из таких имен мы все же прокомментируем.

Так, Доброгнева — значит «добрая в гневе», Забава — «бойкая», «веселая», Милава — «милая», «любимая».

С некоторыми из древних женских имён связаны интересные и подчас трагические легенды.

В «Начальной русской летописи» говорится, что очень давно на месте теперешнего города Киева жили у Днепра три брата: Кий, Щек и Хорев. Старший брат Кий держал перевоз, возле которого после и вырос город, получивший его имя. У этих братьев была сестра, славившаяся на всю округу своей красотой, и звали ее чудесным, поэтическим именем Лебедь. Теперь имя Лебедь вышло из употребления, и вообще слово «лебедь» в качестве эпитета-приложения к девушке можно услышать лишь в речи северных крестьян.

В другой древней летописи рассказан случай, происшедший в древнем Новгороде. Там в семье князя Рогволода росла дочь-красавица Рогнеда. Однажды ее увидел приехавший в этот город князь Владимир. Он влюбился в девушку с первого взгляда и решил взять ее себе в жены. С ним был его дядя, храбрый воевода и умный дипломат Добрыня. Владимир послал его сватом к отцу Рогнеды, но княжна не захотела идти замуж за Владимира и только посмеялась над ним, назвав его сыном рабыни (что вообще-то соответствовало истине). Узнав об отказе, юный Владимир вскипел гневом и приказал Добрыне осадить город, а насмешницу привести к нему силой. Добрыня со своими воинами взял Новгород приступом, пленил старого князя, его жену и княжну. Мстительный Владимир надругался над несчастной Рогнедой на глазах у ее родителей, после чего князь и княгиня были казнены, а княжна насильно была взята Владимиром в жены. При этом имя ее, Рогнеда, было заменено другим — Горислава, что должно было обозначать, что она теперь «горем славна» или что «сгорела ее слава».

Большинство древних исконно русских женских имен со временем вышло из употребления, несмотря на то, что они были красивы и поэтичны. Лишь некоторые из них были вновь возвращены к жизни в XVIII—XIX вв. нашими выдающимися поэтами, использовавшими их в своих произведениях.

В. А. Жуковский опоэтизировал два красивых славянских имени — Светлана и Людмила, назвав ими героинь своих романтических баллад. С его легкой руки, вопреки церковным святцам, эти имена прочно вошли в русский быт.

А. С. Пушкин включил в чудесную сказку «О мертвой царевне и семи богатырях» древнее имя Чернава. Помните, как злая царица

Чёрной зависти полна,

Бросив зеркальце под лавку,

Позвала к себе Чернавку

И наказывает ей,

Сенной девушке своей,

Весть царевну в глушь лесную...

Мелькнувшее в тексте сказки имя оставляется многими без особого внимания. А ведь в нем Пушкин мастерски передал колорит далекой эпохи и дал одновременно портретную характеристику девушки: Чернава означает «смуглянка», «брюнетка».

Старинное сказочное имя Снегурочка носит героиня самой поэтичной пьесы Н. А. Островского.

С середины XX века интерес к древним русским именам снова ожил. Они наново осмысливаются миллионами граждан нашей страны и вновь входят в наш житейский обиход.

И все же годы сохранили очень мало старинных русских имен. В связи с этим возникают вопросы: что же стало причиной забвения большинства из них? Почему в прочитанной главе не упомянуто ни одно из популярных в наши дни русских имен: Иван, Михаил, Мария? Об этом расскажет следующая глава.

Источник: Угрюмов А.А. Русские имена. 1970
  Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
alma_4_8_75 (16.11.2014), AZV9529 (04.12.2014), galina (16.11.2014), galya (11.02.2015), Gipsovila (14.11.2014), ivettalen (13.11.2014), Luba-1708 (13.11.2014), Natali-m (13.11.2014), obv (26.11.2014), samopa (17.11.2014), sv430903 (13.11.2014), zofa2012 (16.11.2014), АРА (13.11.2014), Асия (06.12.2014), Жива (04.03.2021), Людмила28 (05.12.2014), Майя (14.11.2014), Маруся (14.11.2014), Параскева (14.11.2014)